La edición bilingüe que aquí se ofrece es el fruto de un largo y minucioso trabajo conjunto de investigación llevado a cabo por dos grupos de trabajo, uno del Institut für Cusanus-Forschung de Trier, dirigido por Klaus Reinhardt y secundado por Harald Schwaetzer; otro del Círculo de Estudios Cusanos de Buenos Aires, dirigido por Jorge M. Machetta, secundado por Claudia D´Amico y la participación de los doctorandos Cecilia Rusconi, Martín D´Ascenzo y José González Ríos. Ambos grupos llevaron a cabo el análisis paleográfico de un nuevo manuscrito de esta obra cusana a fin de obtener un nuevo texto original al que se añadieron, en notas, todas las variantes textuales disponibles. Se agregó a esto un aparato completo de fuentes tanto explícitas como implícitas de la obra y un elenco de lugares paralelos de las demás obras de Nicolás de Cusa. Acerca de lo no otro o de la definición que todo define representa una de las últimas expresiones y acaso una de las más profundas de la metafísica cusana acerca de la identidad y la alteridad.
