To mark the centenary of Becketts birth and the fiftieth anniversary of its original publication, Faber are now publishing for the first time a bilingual edition of this great masterpiece. Subtitled, A Tragicomedy in Two Acts, and once famously described by the Irish critic, Vivian Mercier as a play in which nothing happens, twice, Waiting for Godot is also uniquely a play that was written twice. Here, for the first time, the reader can watch it unfold simultaneously in two languages, on facing pages. Estragon: Lets go. Estragon: Allons-nous-en. Vladmir: We cant. Vladimir: On ne peut pas. Estragon: Why not? Estragon: Pourquoi? Vladimir: Were waiting for Godot Vladimir: On attend Godot. Estragon despairingly: Ah! Estragon: Cest vrai.