Le présent tome 1 de cet ouvrage intitulé Sur lintersubjectivité, qui en comprend deux, est la traduction partielle de Zur Phänomenologie der Intersubjektivität, trois volumes (1. 1905-1920 ; 2. 1921-1928 ; 3. 1929-1935) qui ont été édités par Iso Kern et publiés en 1973 à La Haye par Martinus Nijhoff dans les Husserliana, tomes XIII, XIVet XV. Étant donné le nombre considérable de textes retenus (quelque 800 pages sur 1 800 environ dans lédition allemande), la traduction française se présente en deux tomes : Sur lintersubjectivité I, le présent volume ; Sur lintersubjectivité II. La problématique husserlienne de lintersubjectivité apparaît beaucoup plus différenciée, à la fois plus ramifiée et plus radicale que dans les textes publiés auparavant : elle sy articule avec précision à la question de la corporéité primordiale, du temps, de limagination, de la communauté, de lhistoire, du langage, de la normalité, de la générativité et de lindividuation. En revanche, dans les textes publiés jusquici, elle est souvent présentée soit de façon aporétique (Méditations cartésiennes), soit dans son extension demblée communautaire (Idées directrices II) ou historique (Krisis), en tout cas selon lalternative trop simple de la constitution monadologique de légologie ou de la donation immédiate des autres dans le monde. Le premier tome de lédition française sorganise autour de 2 thèmes : 1/la constitution primordiale du corps et de lespace dans son articulation avec la constitution dautrui, et 2/lexpérience empathique en tant que vécu analogisant dans sa discussion critique avec les problématiques psychologiques de lépoque. Une introduction détaillée ouvre l
