On-line store con un amplio catálogo de LIBROS,  Libros en edioma y Puzzle - Textos de diversos géneros, escolares y universitarios -  Posibilidades; de publicar on-line y consultar textos universitarios y apuntes de las clases.
 
 
             
   
¿Tienes dudas, preguntas, consultas? ¡ESCRIBENOS! Estaremos a tu disposición para cualquier información que necesites.
LOG OUT
En esta sección encontrarás respuestas a las preguntas más comunes: modalidad de compra, entrega y envío, plazo de entrega, etc.
Entra en tu carrito...
Entra en tu pozo de los deseos...
¡Haga de Unilibro su página inicial!
Oferta Especial



EL PAPEL DEL TRADUCTOR de ARIAS, JUAN PABLO  MORILLAS, ESTHER
EL PAPEL DEL TRADUCTOR

Autore
ARIAS, JUAN PABLO MORILLAS, ESTHER
Editor
EDICIONES COLEGIO DE ESPAÑA
Isbn
9788486408657
Colección

Clasificación
Teoría de la traducción
Páginas
490
Precio
€ 14,73

Durante las últimas décadas muchos estudiosos han centrado sus esfuerzos en reivindicar la importancia que el análisis del papel del traductor posee para la Traductología . De ahí que el teórico de la traducción aspire a formular explícitamente los principios que los (buenos) traductores aplican intuitivamente a su trabajo porque, después de todo, toda traducción refleja de algún modo la actitud mental y cultural de quien la ha llevado a cabo. Este libro, en el que intervienen una treintena de colaboradores, aborda aspectos que tienen que ver tanto con las teorías de la traducción como el análisis de traducciones ya realizadas. En consecuencia, el lector podrá acercase a cuestiones tales como el papel del traductor como mediador entre culturas, como agente de desarrollo en la sociedad o como hermeneuta, sin olvidar la vertiente teórico-metodológica subyacente en toda actividad traductora. El papel del traductor en la historia, su relevancia como defensor o difusor de ideologías, o las cuestiones morales que pueden condicionar determinadas elecciones, se complementan con otras aportaciones más específicas: los análisis de traducciones desde distintos enfoques y presupuestos, la influencia de la traducción en la literatura, las traducciones de los artículos de opinión en la prensa actual, la versión de los títulos de películas al español, etc. Todo ello hace El papel del traductor sea un instrumento de inapreciable valor para cuantos, de una u otra forma, se acercan a la apasionante actividad de traducir.


Vuestros comentarios

Se han encontrado 0 comentarios