La presente edición bilingüe de Aupa Etxebeste! supone una primera culminación de nuestros objetivos a la hora de iniciar hace cuatro años esta línea de ediciones de guiones de autores vascos. Más allá del reconocimiento hacia obras señaladas o punteras de nuestra cinematografía, como han sido los casos de los libros anteriores, era necesario poder llevar a efecto la publicación del guión de una película aún cercana, pero todavía más, de una obra cuya versión original fuese en euskera, sin tener que recurrir al rescate del pasado. Aupa Etxebeste! se sitúa por ello como un hito que puede anunciarnos un futuro diferente e ilusionante para el cine vasco. Es posible hacer cine en euskera teniendo un mensaje universal desde nuestro localismo que sea capaz de viajar por el nuevo mundo globalizado. Es posible hacer un cine con vocación minoritaria que tenga buena acogida entre sus espectadores potenciales. Es posible hacer cine en Euskadi por autores que viven y trabajan en el País Vasco y que quieren seguir viviendo y trabajando en él... Al menos es posible si se hacen películas de la calidad de Aupa Etxebeste!
