Jai traduit par Rebelle, faute dun équivalent français tout à fait exact, le mot allemand de Waldgänger, emprunté lui-même à une coutume de lancienne Islande. Le proscrit norvégien, dans le haut Moyen Age scandinave, avait recours aux forêts : il sy réfugiait et y vivait librement, mais pouvait être abattu par quiconque le rencontrait. Il serait aussi facile que vain de citer les Rebelles qui, à diverses époques, ont élu la solitude, la misère et le danger, plutôt que de reconnaître une autorité quils tenaient pour illégitime, Robin Hood et ses compagnons, le Grand Ferré, les Camisards, et bien entendu les Résistants de la dernière guerre. Le Partisan est le Waldgänger oriental, comme le Maquisard est le Rebelle du Midi. Tous ces termes eussent fixé lesprit du lecteur sur une réalité historique, alors que le Waldgänger de Jünger est une figure, au sens que notre auteur donne à ce mot : intemporel, de sorte quil peut et doit être actualisé à tout moment de lhistoire. Proscrit eût été conforme à la tradition ; mais le proscrit subit passivement son exclusion dun groupe alors quon devient Waldgänger par libre choix, par protestation : jai donc préféré le terme de Rebelle.
