Prólogo de W. B. Yeats Basándose en todas las fuentes de la antigua epopeya Táin Bó Cuailnge ( El robo de ganado de Cooley ), Lady Gregory narra en Cuchulain la historia de un campeón altomedieval, con muchos ecos míticos de la Edad del Hierro, desde su nacimiento a su trágico fin, pasando por sus mocedades y esplendor, a través de múltiples aventuras en las que brilla de forma inigualable el genio literario irlandés. La épica céltica se tiñe de magia y lirismo en este libro que a Tolkien no le hubiera importado firmar. Dos veces Premio Nacional a la Mejor Traducción , María Luisa Balseiro consigue mantener en esta versión todo el estilo y el sabor del original de Lady Gregory. “Este libro es el mejor que ha salido de Irlanda en mi tiempo” W. B. Yeats “Irlanda es uno de los crisoles de la cultura occidental, donde se funden la cultura clásica salvada por los monjes, herederos de San Patricio, y la cultura céltica autóctona, que inspirara, entre otras obras maestras, el Cuchulain de Lady Augusta Gregory” Luis Alberto de Cuenca , ABCD
