S’ils ont le même format ces guides ne sont pas tous faits sur le même modèle. Et le vocabulaire proposé change sensiblement d’une langue à l’autre. Mais tous se penchent uniquement sur les besoins spécifiques des voyageurs. Avec une belle volonté pédagogique, des tas de petites notations sur les moeurs, c’est la garantie d’acquérir un bagage linguistique dérivé d’une méthode qui a fait ses preuves.