Este libro se basa en los supuestos (equivocados) siguientes: - Cuado la gente quiere entenderse, se entiende. - Muy pocas personas de las que tienen el castellano como lengua materna y que no viven en Cataluña hacen el esfuerzode aprender catalán. - El catalán y el castellano son muy parecidos, con más del ¿70%? de las palabras de origen similar. Las diferencias en estegrupo de palabras suelen seguir ciertas reglas, relativamente sencillas de aprender y memorizar, que mi hija María y yo temostramos en este libro. - Las palabras de uso cotidiano, suelen ser más diferentes que las otras, peor es posible aprender las imprescindibles singran esfuerzo. - Sólo creyendo que se habla catalán, se atreve uno a utilizar este idioma. Asu vez, el uso del catalán, acelerará el procesode aprendizaje. Y si no, fíjate en mí, que soy de Chamberí, y hago como que sé catalán, con un par de truquitos queme he aprendido, ¿o inventado? - ¿Qué esperas en 50 minutos, tío?