On-line store con un amplio catálogo de LIBROS,  Libros en edioma y Puzzle - Textos de diversos géneros, escolares y universitarios -  Posibilidades; de publicar on-line y consultar textos universitarios y apuntes de las clases.
 
 
             
   
¿Tienes dudas, preguntas, consultas? ¡ESCRIBENOS! Estaremos a tu disposición para cualquier información que necesites.
LOG OUT
En esta sección encontrarás respuestas a las preguntas más comunes: modalidad de compra, entrega y envío, plazo de entrega, etc.
Entra en tu carrito...
Entra en tu pozo de los deseos...
¡Haga de Unilibro su página inicial!
Oferta Especial



LOS NEGROS DEL TRADUCTOR de BLETON, CLAUDE
LOS NEGROS DEL TRADUCTOR

Autore
BLETON, CLAUDE
Editor
EDITORIAL FUNAMBULISTA
Isbn
9788493407901
Clasificación
Literatura anglosajona
Precio
€ 14,96

Los negros del traductor es un delicioso cóctel de humor y muerte, donde se mezclan el cinismo y la filantropía. Una disparatada historia policial que nos habla de las diferencias culturales y del valor de la traducción como auténtico género literario. Por esa razón ha traducido el libro un equipo compuesto por varios de los mejores traductores literarios del país, cada uno de ellos con un currículum tan impresionante como el del propio autor... ¿Puede un texto existir sin su verdadero autor? Aaron Janvier (personaje en parte basado en el propio Bleton) es un conocido traductor francés especializado en novelistas españoles que, harto de ser siempre un mero intermediario, decide subvertir los papeles y empezar a crear él mismo sus propias obras, pero a la manera de los famosos autores a los que habitualmente traduce. Al principio, los propios escritores se prestan al juego. Pero, poco a poco, las cosas se irán complicando para ellos, letal e inesperadamente... Será entonces cuando un policía jubilado, descendiente de republicanos españoles, intentará desvelar el misterio, y se dedicará a leer las novelas de Janvier como si se tratara de las confesiones de un crimen. De la despiadada pluma de Bleton no se salva nadie: desde los escritores a los editores, pasando por críticos, periodistas, traductores y los libros mismos, todos los estamentos de la industria cultural europea son blanco de la afilada ironía de este francotirador de las letras.


Vuestros comentarios

Se han encontrado 0 comentarios