Comme tout ce qui relève du grand art, les contes de fées séduisent et instruisent tout à la fois. Ils doivent à leur génie particulier de remplir ce double rôle dans des termes qui sadressent directement aux enfants *. Cette édition intégrale des Contes en prose reproduit le texte original publié à Paris en 1697 (Le petit Chaperon Rouge, La Barbe-Bleue, La Belle au bois dormant, Peau dÂne, Les fées , Le Chat botté, Riquet à la Houppe, Le petit Poucet et Cendrillon). Nous avons, par contre, supprimé les petites moralités finales en vers, suivant en cela lédition de Hetzel et jugeant avec Sainte-Beuve que ces moralités ne tenaient au récit que si lon voulait et quelles en étaient la date . Les illustrations de Gustave Doré ont été réalisées pour lédition de Jules Hetzel, 1860. Lédition en poche nous a permis de mettre tous les dessins en regard du texte et déliminer le petit inconvénient de non-concordance de lédition originale. * Bruno Bettelheim, Psychanalyse des contes de fées (Editions Laffont).