¿Tienes dudas, preguntas, consultas? ¡ESCRIBENOS! Estaremos a tu disposición para cualquier información que necesites.
LOG OUT
En esta sección encontrarás respuestas a las preguntas más comunes: modalidad de compra, entrega y envío, plazo de entrega, etc.
Entra en tu carrito...
Entra en tu pozo de los deseos...
¡Haga de Unilibro su página inicial!
Oferta Especial



TRADUCCIO, EDICIO, IDEOLOGIA de PARCERISAS VAZQUEZ, FRANCESC
TRADUCCIO, EDICIO, IDEOLOGIA

Autore
PARCERISAS VAZQUEZ, FRANCESC
Editor
EUMO
Isbn
9788497663311
Fecha pub.
2010
Clasificación
Historia y crítica de la literatura española e hispanoamericana
Precio
€ 2800,00

Lautor posa en valor els aspectes sociològics que influeixen en la pràctica de la traducció Lautor es proposa de mostrar el procés demanipulacióideològica i material que lestudi de la traducció sol evidenciar. I ho fa a través de dos notables exemples de la producció literària universal, la Bíblia i lOdissea; concretament a través de lestudi de les edicions daquestes obres en català durant la primera meitat del segle xx. Sovint sha oblidat la significació del context sociològic en què es produeix la traducció, i aquest llibre vol assenyalar la rellevància dalguns aspectes sociològics -polisistèmics--, que haurien de ser tinguts en compte i estudiats abans de procedir a lanàlisi purament filològica de les traduccions.

Escribe tu opinion


Vuestros comentarios

Se han encontrado 0 comentarios