¿Tienes dudas, preguntas, consultas? ¡ESCRIBENOS! Estaremos a tu disposición para cualquier información que necesites.
LOG OUT
En esta sección encontrarás respuestas a las preguntas más comunes: modalidad de compra, entrega y envío, plazo de entrega, etc.
Entra en tu carrito...
Entra en tu pozo de los deseos...
¡Haga de Unilibro su página inicial!
Oferta Especial



CANCIONES de HORACIO
CANCIONES

Autore
HORACIO
Editor
AUTOR-EDITOR
Isbn
9788409315536
Fecha pub.
2021
Clasificación
Literatura clásicos grecolatinos
Precio
€ 1800,00

Canciones es una traducción poética de Carmina de Horacio, probablemente el más moderno de los poetas clásicos latinos. Llamar poética a una traducción quiere decir en este caso que se ajusta a reglas métricas. Horacio escribió: “Hablo palabras que han de unirse a cuerdas”. Al fin y al cabo, la poesía es la letra de la canción. Tradicionalmente, Carmina se ha traducido por Odas, un término que ha adquirido unas connotaciones que lo alejan de su significado original en griego. Esta traducción sigue la tradición de la poesía renacentista española, que hizo de los versos endecasílabos y heptasílabos el armazón de su estética. Cada época, sin embargo, requiere su traducción. Fray Luis de León y otros poetas tradujeron algunas de las canciones de Horacio adaptándolas a su tiempo, con rima que el original no tiene, y aboliendo todas las alusiones paganas por razones obvias. Horacio es moderno por su actitud vital, por su defensa de la vida placentera, por su escepticismo religioso, por su capacidad de aceptación de la realidad, por su búsqueda del justo medio, por su ética pragmática. Horacio vaticinó su inmortalidad: “No moriré del todo”. Acertó de pleno, aunque alguno lo tache de vanidoso.

Escribe tu opinion


Vuestros comentarios

Se han encontrado 0 comentarios